Acho que a última vez que pagou por uma bebida, foi também a primeira.
Mislim da je poslednji put kad si ti platio piæe bio prvi put.
Foi também o dia em que Idgie conheceu Frank Bennett... o homem cujo assassinato a levou a julgamento.
Tog istog dana Idgie je srela Franka Bennetta. - Mama! Èovjeka zbog èijeg ubojstva je uhiæena.
Não, só saí, fui a festas, fazer compras foi também um tema importante.
Jesi ubila nešto? Ne. Samo sam blejala, išla na žurke a i šoping je bio velika stavka.
Foi... foi também o ano de John Coffey e... das duas meninas mortas.
Bila je to. Bila je to takoðe godina, Džona Kofe.
O importante foi também o que Cristo fez.
Нису битне Христове речи, него његова дела.
Ele foi também meu chefe em Serra Leoa.
Dakle, on je bio i moj predvodnik u Sierra Leone.
Foi também usado para engravidá-la com a primeira versão orgânica do mesmo supersoldado.
Takoðer je koristio za zatrudnjenje s prvom organskom inaèicom tog istog supervojaka.
Foi também por causa dela que dormiu na sala?
Je li to ona zbog koje si spavao na kauèu?
O Sistema Aquilan inteiro se foi também.
Читав Аквилан систем је такође уништен.
Porque não disse que a Melinda foi também?
Zašto joj nisi rekao da je išla i Melinda?
Foi também difícil eu acreditar nisto. Mas sei o que vi.
I meni je to teško povjerovati, takoðer, ali znam što sam vidio.
Ele disse que Aço derretido foi também encontrado na Torre 7.
Rekao je da je topljeni čelik nađen i ispod Svetskog trgovinskog centra 7.
O próprio Rei francês foi também capturado no campo de batalha.
Француски краљ је заробљен на бојном пољу.
E a viagem foi também uma inútil perda de tempo.
Celo putovanje je bilo uzaludno gubljenje vremena.
Ele era tudo que tinha depois que nossos pais morreram, e aí ele se foi também.
On je bio sve što sam imala nakon smrti naših roditelja, a onda nisam imala više ni njega.
Mas foi também muito corajoso e muito honesto, e eu respeito você por fazer isso, mas o conteúdo que você disse me fez odiá-lo.
Ali je bilo jako hrabro i vrlo iskreno, i cijenim te zbog toga, ali sadržaj onog što si rekao me tjera da te mrzim.
Lá foi também nosso primeiro contato... com quem não tinha crescido em Hailsham.
Kolibe su bile naš prvi kontakt s onima koji nisu odrasli Hailshamu.
Seu pai se foi também, Sr. Locke.
Vaš otac je takoðe umro, g.
Para mim, aquele estranho e selvagem homem... que perambulou pelos campos de Provença... não foi somente o maior artista do mundo... mas foi também um dos maiores homens que já viveu.
Za mene, taj èudni, divlji èovjek koji je lunjao poljima Provence nije bio samo najveæi umjetnik na svijetu, nego i jedan od najveæih ljudi koji su ikad živjeli.
Agora que ele se foi, também vou.
I on je sada otišao, pa idem i ja.
Vovô se mudou para Nova York para ficar perto de todos nós... e foi também quando tia Rose conheceu o tio Bob.
Deda se doselio u Njujork da nam bude bliže. Tada je tetka Rouz upoznala teèu Boba, policajca koji nas je uhapsio.
Não há nada que sugira que Rourke foi também.
Ne postoji ništa što ukazuje da Rurk ih pratili.
Ele foi uma vítima de Muirfield e sabe que ela foi também.
Muirfieldova je žrtva, a zna da je i ona bila.
Odeio o fato dele ter ido, mas o perigo se foi também.
Mrzim što je otišao ali i opasnost je otišla s njim.
Mas o ferimento foi também em kevin Brubaker, E sabemos douglas datado de mulheres como uma capa.
Ali i Brubejker je imao takvu ranu, a Daglas je izlazio sa ženama da se ne provali da je gej.
Foi também a última pessoa que viu Niko.
Ti si takoðe zadnja videla Niku. - Èekaj...
Foi também quando virou parceira de Vikram.
I tada je bila Vikramov partner.
Banir o filho para o inferno foi também uma expressão de amor?
Da, baš. I proterivanje sina u Pakao izraz je ljubavi?
E foi também, é claro, surreal.
А било је и, наравно, надреално.
Este simulador foi também muito útil para o treinamento dos motoristas cegos e para também testar rapidamente diferentes tipos de ideias para diferentes tipos de interfaces não-visuais com o usuário.
Ovaj simulator je takođe veoma bio koristan za obuku slepih vozača kao i za brzo testiranje različitih tipova ideja za različite tipove ne-vizuelnih, korisničkih interfejsa.
Basicamente, foi também algo mais importante, uma cultura de divergência, uma cultura basicamente de inconformismo, que não era conhecida antes.
Takođe bio je to i ključni proboj, kultura nezadovoljstva, kultura suštinskog nonkonformizma, koja do tada nije bila poznata.
Agora, além de ser um grande gênio, um homem maravilhoso, um marido maravilhoso, pai maravilhoso, Charles Darwin foi também um puritano vitoriano de primeira.
Pored toga što je bio veliki genije, divan čovek, divan muž, divan otac, Čarls Darvin je takođe bio prvoklasni viktorijanski puritanac.
Eu tive esse momento logo após a marca dos 10 anos, e, felizmente, foi também o momento em que aprendi que essa ideia de fato existe, e talvez seja exatamente disso que o sistema de ajuda humanitária precisa.
Doživela sam taj trenutak oko svoje desete godine rada, i srećom, tada sam naučila da ova ideja zapravo postoji, i to je možda upravo ono što sistemu treba.
Foi também um grande sucesso nas redes sociais.
To je bio i veliki uspeh na društvenim mrežama.
Foi um dos momentos mais assustadores da minha vida, e foi também nosso primeiro alerta de que o meu avô tinha a doença de Alzheimer.
To je bio jedan od najstrašnijih trenutaka u mom životu, ali i prvi slučaj koji nas je uputio na to da moj deda ima Alchajmerovu bolest.
Foi também assim que iniciei o Linux.
Mislim, ovako sam i Linuks stvorio.
Mas, ao mesmo tempo, foi também impossível não ver a vitalidade humana, a aspiração e a ambição das pessoas que vivem ali.
Ali u isto vreme, bilo je nemoguće ne videti ljudsku vitalnost, aspiraciju i ambiciju ljudi koji tamo žive.
Foi também um dia depois da posse (de Obama), e eu fui lembrada como Mathare ainda está conectado ao mundo
Bio je to takođe dan posle inaguracije, i podsetila sam se kako je Matari i dalje povezan sa svetom.
1.7419772148132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?